看到名字后,她忍着笑,是《特洛伊勒斯与克里希达》,威廉.卡克斯顿的译本。
讲述着埃涅阿斯逃离特洛伊后,历经万千险阻,建成了罗马国的故事。
怎么说呢,送女孩,一般会是精致的插图小说戏剧游记,但他却送了本古罗马的史诗选段,可又贴心的是英语版本。
莉齐娅确定了。这位先生对她没有任何的意思。
只是单纯想补回那两张门票。
“维吉尔的《埃涅阿斯纪》?”
布朗不惊讶于她知道。
他在《坎伯特雷故事集》和《伊索寓言》之间纠结了许久,最后选定了这本。
他并非没有分寸。作为回礼不会选择出格的东西。
“你其实可以送我拉丁语版,法语版也行。”
对照着看译本还是上辈子的事。
莉齐娅翻着,没有裁开,是全新的书。她有点失望,挺想看旧书的。
《埃涅阿斯纪》她有一整套。
她想到了莱克的那些书她都看完了,她写了一本笔纪。其中也掺了本维吉尔的《牧歌》。
睁着眼有点难过。
她觉出自己这样像是种抱怨。
她总会用种什么都不满意的态度。
于是换成了惯常客套的语气。
“不过还是谢谢你,先生。一个特别的礼物。”
合了上去。
“不,很普通了,相反我要感谢你的门票,小姐,那...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]