“顾辙,既然进步那么大,介绍介绍你的学习经验呗。你是怎么轻松适应英音美音的。”
老师这是诚恳交流的态度,顾辙便不能敝帚自珍。
好在一个2020年代的人,要跟02年的人比知识广度,那肯定是完爆的。
毕竟后世有那么多人工智能学习工具,一个自律上进的人,只要推送算法调教得好,哪怕只刷逼站,都能学到不少音韵知识。
顾辙便整理了一下思路,侃侃而谈:“我觉得,同一语言的不同方言口音演化,是有一个总的规律可循的。
无非就是很多词随着时间的演进,为了越说越省力,会出现‘元音高化’的趋势,舌位越来越高,张口幅度越来越小。
比如古英语里甜(sweet)的发音是‘思外特’,到了美音‘唉’变成了‘咦’,张嘴幅度就小了。掌握这个总体规律后就很容易了。”
王雨菲听了,不由一愣。
她是英语师范本科,但对古文并不懂,大学里音韵学也是混过去的。
说白了,她属于那种连莎士比亚的“脆弱啊,你的名字就是女人”里的“你”该写作“thee”都不知道的英语老师。
不过顾辙说得头头是道,她也不能露怯啊,便强行点评道:
“这是普遍规律么?不要盲目下定论。就算英语是这样,其他语种也未必。学习还是要踏实,不要盲人摸象”
...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]