伊迪丝夫人高贵地伸出一只手,让段非拙、叶芝和阿尔轮流亲吻。
裴里拉勋爵朝管家使了个眼色郝特,你先出去吧,客人由我招待就行了。
郝特点头哈腰地离去了。
裴里拉勋爵对叶芝最为热情,拉着他的手絮絮叨叨久仰大名了,叶芝先生,我一直非常敬佩您的诗作!您的《十字路》和《玫瑰》我已经拜读过不知多少遍了!
叶芝笑得有些牵强我今天来不是和您讨论文学的,勋爵。我曾给您写过信,今天我是为信上所写那事而来的。
裴里拉勋爵的脸立刻就垮了下去我给您的回信中应该已经写得很清楚明白了。
叶芝说正因为屡次遭到拒绝,我才想和您见上一面。勋爵,您的父亲过世已久了,他留下的那些神神秘秘的小东西,为何不干脆出售呢?那些东西放在您家,也是个祸患吧?
裴里拉勋爵不敢答话,而是先唯唯诺诺地征求母亲的意见母亲,既然交易行主人都亲自来游说了
伊迪丝夫人凛然道那些都是我亡夫的遗物。我睹物思人,不愿出售。
她儿子急忙拽了拽她的衣服,让她小声一些。母亲,反正我也不懂奥秘哲学,更不打算让我的后代去学,那些东西留着也没用啊
你对你过世的父亲就一点儿敬意也没有吗?
勋爵劝道母亲,您也得考虑考虑现实啊!要不然,就把那些具有特殊...
[您的浏览器未开启 JavaScript,请点击加载完整內容...]