早餐风波(2 / 6)
“咳。”
你略感尴尬,慢慢收回准备去拿‘威化饼干’的手,拿起勺子默默挖干净最后一勺酸奶进嘴里。
你决定暂时不参与这场早餐桌上的“营养学辩论赛”。
厨房厚重的原木推拉门再次发出声响。Ghost走进餐厅,带进外面的冷气冲散餐厅里因为热咖啡和烤吐司而积聚的暖意。
他看起来心情似乎不太美妙。
也没戴那个缝着白色骷髅的面具。下半张脸包覆着绘有骷髅图案的战术面罩。这张半包覆面和Keegan戴的好像——可能因为都是黑色织物画着白色纹路吧,像是什么奇奇怪怪的“反派同款”。
他拉开Keegan对面的座位。
一本印着机密标识的黑色活页文件夹被抛到桌上。很厚实的一声,你吃空的碗都晃了两下。
Eat fast. (吃快点。)
他双手交迭压在那份文件夹上。已经戴上了手套,黑色尼龙战术手套,看起来全副武装。
After that, weapon check in the basement. We don't get paid to critique breakfast. (之后,地下室检查武器。我们拿钱可不是为了来评价早餐的。)
“Someone walked out of the Züricher Klinik with a backup of the full dataset.(有人带着完整数据集的备份走出了实验室。)”
气氛登时严肃起来。
And the carrier?(带走数据的人呢?)Krueger问。
One Dr. Henrik Voss. Senior bioinformatics analyst, level four clearance. He was on the night shift rotation.(Henrik Voss博士,高级生物信息学分析师,四级权限。他是夜班轮值人员。)Ghost捏捏鼻梁。
“He didn’t wait for the morning tram. Took a taxi to the airport at 03:52, twenty minutes after the explosion. Had a business-class ticket to Dubai booked under a secondary passport—German, not Swiss. The name checked out on paper. Would’ve cleared customs if Zimo hadn’t already been in the terminal for an unrelated matter.(他没等早班电车。爆炸后二十分钟,03:52打车去了机场。用第二本护照订了去迪拜的商务舱机票——德国护照,不是瑞士的。证件上查不出问题。要不是Zimo当时碰巧在航站楼处理别的事,他已经过海关了。)”
“Where is Voss now?(Voss现在在哪?)” Keegan在你右侧出声。
“Basement of a safehouse in Affoltern. Zimo’s people are holding him. He hasn’t talked yet.(Affoltern安全屋的地下室。Zimo的人在看管他。他还没开口。)” Ghost声音冷沉,“But he will. The question is whether he’s the only one who walked.(但他会的。问题在于他是不是唯一一个跑掉的。)”
“We have a list.(我们有一份名单。)” 他翻开文件夹。
……
…………
Ghost提出接下来他们要做的就是待在瑞士搜寻余党。
你没想到那些数据竟然这么难销毁。当时你跟K?nig可是每瓶试剂上都贴了标签,那阵惊天动地的爆炸你跑到山上都能感觉到……就这种情况下还能有漏网之鱼。
你不禁有些气馁自己第一次任务失去了圆满成功。
身边的人影纷纷起立。你灰暗的心情一扫而空再次明亮——又可以出门了!
你亮着眼睛,跟着一块站起,嘴巴刚张开。
“No.(不行。)”
Ghost合上文件,看都没看就打断了你。
“我还什么都没说。”你卡壳了。随即深吸一口气,打算寻个借口软磨硬泡。
“我想……” ↑返回顶部↑
你略感尴尬,慢慢收回准备去拿‘威化饼干’的手,拿起勺子默默挖干净最后一勺酸奶进嘴里。
你决定暂时不参与这场早餐桌上的“营养学辩论赛”。
厨房厚重的原木推拉门再次发出声响。Ghost走进餐厅,带进外面的冷气冲散餐厅里因为热咖啡和烤吐司而积聚的暖意。
他看起来心情似乎不太美妙。
也没戴那个缝着白色骷髅的面具。下半张脸包覆着绘有骷髅图案的战术面罩。这张半包覆面和Keegan戴的好像——可能因为都是黑色织物画着白色纹路吧,像是什么奇奇怪怪的“反派同款”。
他拉开Keegan对面的座位。
一本印着机密标识的黑色活页文件夹被抛到桌上。很厚实的一声,你吃空的碗都晃了两下。
Eat fast. (吃快点。)
他双手交迭压在那份文件夹上。已经戴上了手套,黑色尼龙战术手套,看起来全副武装。
After that, weapon check in the basement. We don't get paid to critique breakfast. (之后,地下室检查武器。我们拿钱可不是为了来评价早餐的。)
“Someone walked out of the Züricher Klinik with a backup of the full dataset.(有人带着完整数据集的备份走出了实验室。)”
气氛登时严肃起来。
And the carrier?(带走数据的人呢?)Krueger问。
One Dr. Henrik Voss. Senior bioinformatics analyst, level four clearance. He was on the night shift rotation.(Henrik Voss博士,高级生物信息学分析师,四级权限。他是夜班轮值人员。)Ghost捏捏鼻梁。
“He didn’t wait for the morning tram. Took a taxi to the airport at 03:52, twenty minutes after the explosion. Had a business-class ticket to Dubai booked under a secondary passport—German, not Swiss. The name checked out on paper. Would’ve cleared customs if Zimo hadn’t already been in the terminal for an unrelated matter.(他没等早班电车。爆炸后二十分钟,03:52打车去了机场。用第二本护照订了去迪拜的商务舱机票——德国护照,不是瑞士的。证件上查不出问题。要不是Zimo当时碰巧在航站楼处理别的事,他已经过海关了。)”
“Where is Voss now?(Voss现在在哪?)” Keegan在你右侧出声。
“Basement of a safehouse in Affoltern. Zimo’s people are holding him. He hasn’t talked yet.(Affoltern安全屋的地下室。Zimo的人在看管他。他还没开口。)” Ghost声音冷沉,“But he will. The question is whether he’s the only one who walked.(但他会的。问题在于他是不是唯一一个跑掉的。)”
“We have a list.(我们有一份名单。)” 他翻开文件夹。
……
…………
Ghost提出接下来他们要做的就是待在瑞士搜寻余党。
你没想到那些数据竟然这么难销毁。当时你跟K?nig可是每瓶试剂上都贴了标签,那阵惊天动地的爆炸你跑到山上都能感觉到……就这种情况下还能有漏网之鱼。
你不禁有些气馁自己第一次任务失去了圆满成功。
身边的人影纷纷起立。你灰暗的心情一扫而空再次明亮——又可以出门了!
你亮着眼睛,跟着一块站起,嘴巴刚张开。
“No.(不行。)”
Ghost合上文件,看都没看就打断了你。
“我还什么都没说。”你卡壳了。随即深吸一口气,打算寻个借口软磨硬泡。
“我想……” ↑返回顶部↑